خدمات اجتماعی
دانشجویان فارغ التحصیل لی شین شوان و چن چوان تین درباره فرایند خروج از تهران صحبت کردند
نویسنده: لی شین شوان، دانشجوی دکترا دانشکده ملی منطقه ای دانشگاه شمال غربی. چن چاونتین، دانشجوی کارشناسی ارشد دانشکده ملی منطقه ای دانشگاه شمال غربی.
با توجه به گزارش CCTV News، صبح 20 ژانویه به زمان محلی، عملکرد بسیاری از نرم افزارهای پیام فوری محلی ایران به طور کامل به حالت عادی برگشت و کاربران می توانند از ویژگی های تعاملی مانند چت گروهی، انتشار پویا و انتقال چند رسانه ای استفاده کنند. با بازگشت سرویسهای پلتفرمهای اجتماعی محلی، کاربران ایرانی میتوانند شبکههای اجتماعی و انتقال اطلاعات روزمره را مانند همیشه در این پلتفرمها انجام دهند. اخیرا اوضاع ایران به طور مداوم مورد توجه بین المللی قرار گرفته است و "قطع شبکه" به یکی از مستقیم ترین پدیده های مردم محلی تبدیل شده است. ایران از پایان سال گذشته به دلیل افزایش قیمت ها و کاهش ارزش پول اعتراضات زیادی داشته است. دولت ایران اذعان کرده است که مردم با مشکلات روبرو هستند و متعهد به گوش دادن به خواسته ها و حل مشکلات هستند. در جریان اعتراضات خشونت آمیز رخ داد و نظم اجتماعی چندین شهر به شدت تحت تاثیر قرار گرفت. آمریکا بارها به نام «حمایت از معترضان ایران» تهدید مداخله نظامی کرده است. ابراهیم عزیز رئیس کمیته امنیت ملی و سیاست خارجی پارلمان ایران اعلام کرد که بیش از ۳۷۰۰ نفر زخمی شده اند.
زندگی مردم در ایران چگونه است؟ خبرنگاران با دو دانشجوی دانشگاهی که تازه از تهران به کشورشان بازگشتند تماس گرفتند تا به روایات آنها گوش دهند.
لی شینشوان و چن چاونتینگ دانشجویان دکترا و کارشناسی ارشد دانشگاه شمال غربی هستند. آنها در ۱۵ نوامبر ۲۰۲۵ به تهران رسیدند و در ابتدا برای حداقل یک سال در دانشگاه تهران برنامه ریزی شده بودند. به غیر از سفر کوتاه مدت به شهر مرکزی ایران در اواخر دسامبر گذشته، هر دو عمدتا در تهران اقامت داشتند.

2025 در تاریخ ۲۶ دسامبر، سوپرمارکتهای زنجیرهای در شهر مرکزی ازد تامین شدند. به دلیل ناآرامی های اخیر در ایران و حتی قطع کامل شبکه، دو نفر با کمک مالی از کالج و مدرسه، زودتر از زمان بازگشت به کشور خود را قطع کردند. چند روز پیش دوباره با دوستان محلی ایران ارتباط برقرار کرد. به همین دلیل، آنها حدود دو ماه ایران و تهران را در چشم خود مشاهده و ثبت کردند.
زندگی روزمره با آشفتگی و آرامش و اعتراضات
هنگامی که دو نفر به تهران رسیدند، دانشگاه تهران در حال امتحان میانه مدت بود. به دلیل قوانین مربوطه دانشگاه تهران، آنها نمی توانند در خوابگاه اقامت کنند، بنابراین در منطقه پنجم شهر تهران اجاره کوتاهی دارند. "بدون شرایط استثنایی، زندگی ما این است که بین خانه و مدرسه دو ساعت به جلو و به عقب می رویم."
در ابتدای تظاهرات، آنها متوجه نشدند. تا ۲۹ دسامبر سال گذشته، دانشجویان به تظاهرات پیوستند و فعالیتها گسترش یافتند، دو نفر به تدریج این موضوع را درک کردند. این اولین بار است که به ایران میروم و در تهران احساس میکنم که فروشگاهها و فروشگاههای کوچک کنار خیابان، انواع زیادی از کالاها، سبزیجات، میوهها، گوشت، تخم مرغ، شیر و محصولات صنعتی سبک مانند خمیر دندان، کامل هستند. چن قهرمان توصیف کرد.

1 در ششم ماه، سوپرمارکت بزرگ در مرکز تهران، مردم محلی در حال خرید بودند. او به روزنامه نگاران گفت که شاهد تظاهرات مردم محلی بوده است اما خشونت را ندیده است. "بیش از حد رفتار من این بود که کسی سطل زباله را سوزاند. به غیر از این، خشونت معترضان را با چشم خود ندیده است". در ساعت 7 شب 8 ژانویه، چن از بیرون به خانه خود بازگشت و دید که مردم محلی جمع شده بودند، "عمدتاً جوانان متوسط". به نظر هر دو، تحصیل و زندگی در تهران همه چیز طبیعی بود و تحت تاثیر اعتراضات داخلی ایران نبود. "وقتی با دوستان ایرانی خداحافظی می کنند، به آنها می گویند که به امنیت و احتیاط توجه کنند. تقریبا هیچ چیز دیگر متفاوت نیست." وی گفت که بسیاری از تظاهرات محلی را در خانه مشاهده می کنند و "به نظر من برخی از تظاهرات محلی را از پنجره می بینم که نسبتا قابل کنترل است". او گفت که ساختار اجتماعی و ماهیت محله های مختلف ایران متفاوت است. محله های آنها در طبقه متوسط و کوچک هستند و فضای آنها نسبتاً صلح آمیز است. به گفته آنها بیشتر خشونت ها در جنوب و مرکز تهران و غرب ایران رخ داده است.
"در منطقه شمال و مرکز تهران، اعتراضات متغیر تنها در روزهای هشت و نهم رخ داد. در روزهای دیگر، اعتراضات در محلههای ما تقریباً کاملاً حس نمیشد، همه کار میکردند، تحصیل میکردند، زندگی میکردند و امنیت شخصی ما تحت تاثیر قرار نمیگرفت. لی شون گفت.
در ایران، این دو نفر با بسیاری از ساکنان محلی ارتباط برقرار کردند. آنها دریافتند که نظرات ایرانیها به دلیل تفاوتهای شخصی و زمینه طبقاتی بسیار متنوع است.
قطع اینترنت و بازگشت به کشور، زندگی و تخلیه در جامعه آفلاین
چن گوانتینگ اشاره کرد که رسانه های غربی گزارش داده اند که اینترنت ایران از ۳ ژانویه کاهش یافته است، "اما من شخصا تجربه می کنم که استفاده از اینترنت در ۳ روز هنوز طبیعی است، احساس کند نشده است. در هفت روز، اینترنت شروع به کاهش یافته است، اما هنوز می تواند از رومینگ بین المللی استفاده کند. تا ۸ روز، پسر شاهزاده تاج ایران سابق که در تبعید در ایالات متحده بود، به طور علنی خواستار مخالفت با دولت فعلی شد، پس از آن کاهش یافته است.
او یک مثال را ارائه داد، "سرعت ترافیک معمولی ۲۰ میلیون در ثانیه بود، بعد از ظهر ۸ به ۴ میلیون در ثانیه و ۱ میلیون در ثانی از این روز به بعد، ایران به طور کامل از شبکه قطع خواهد شد. ما به پیام های متنی تغییر دادیم، اما بعد سیگنال پیام های متنی نیز خوب نبود: می توانستیم پیام های متنی را از داخل کشور دریافت کنیم، اما نمی توانستیم آن را به خارج بفرستیم و نمی توانستیم تماس بگیریم. لی زون شوان می گوید که اکثر مردم حتی در زمان قطع شبکه، هنوز هم ریتم زندگی عادی خود را حفظ می کنند.

1 بعد از ظهر ۱۱، محله مرکزی تهران، خوشحال شدند. ما همچنین دریافتیم که بسیاری از مردم مایل به قربانی کردن کار و زندگی خود برای اعتراض نیستند، بلکه به دنبال تعادل بین آنها هستند. در ششم ژانویه بازدید از بازار بزرگ تهران کردم و متوجه شدم که بازرگانان صبح به طور عادی کار می کنند و تمام روز اعتصاب نمی کنند، همانطور که رسانه های غربی می گویند. رانندگان تاکسی و صاحبان فروشگاههای کوچک نیز روزانه کار میکنند. از آنجا که در پایان دوره اخیر، در حال بررسی و اسپرینت مرحله، دانش آموزان اخیرا عمدتا به کلاس های آنلاین. حتی اگر در اعتراضات شرکت کنند، بیشتر از زمان فراغت خود استفاده می کنند. وی ادامه داد: "ما در این زمینه نیاز به دسترسی به اطلاعات زیادی از اینترنت داریم و با دنیای خارجی در ارتباط باشیم. قطع اینترنت در واقع باعث تاثیر یادگیری می شود، اما زندگی باید ادامه یابد. و ایرانی ها عادت دارند که شماره تلفن همراه خود را برای یکدیگر بگذارند، این برای ما بسیار جدید است - اکنون همه معمولا به نرم افزارهای اجتماعی وابسته هستند. اما بعد از قطع اینترنت در ایران، به تدریج متوجه شدم که حفظ شماره تلفن همراه برای ایرانی ها مهم است. در طول قطع اینترنت، دوستان ایرانی من حتی با خط تماس مانند 114 داخلی تماس می گرفتند تا شماره تلفن خود را بپرسند. ما در آن زمان بسیار شگفت زده شدیم".
در روزهای قطع اینترنت در ایران، لی سعی کرد بدون ناوبری اینترنتی خودش را رانندگی کند و "در واقع هیچ مشکلی نداشت".
زمانی که اینترنت قطع شد، نمی توانستم با کشور تماس بگیرم، خیلی عجله دارم. اما بعد از یک یا دو روز، شما می توانید این زندگی بدون شبکه را بپذیرید، فقط توجه خود را به چیزهای دیگر تغییر دهید. چن قهرمان گفت.
لی زون شوان گفت که این بازگشت به کشور نتیجه تصمیم گیری علمی و همکاری چند جانبه است. "وقتی وضعیت در ایران تغییر کرد، معلمان از ما خواستند که هر روز در گروه امنیت را گزارش دهیم. از زمان قطع شبکه در ایران، معلمان هر روز در تیم اورژانس هماهنگی می کردند. پس از اینکه ما سه روز در گروه پاسخ ندادیم، آکادمی تصمیم گرفت که ما را در اسرع وقت به کشور تخلیه کند."
به دلیل قطع شبکه، این دو نفر در خرید بلیط در ایران مشکل داشتند. مدرسه به موقع بلیط بازگشت هواپیمایی ماهان را برای آنها خریداری کرد. صبح 16 ژانویه، این دو نفر به گوانگجو رسیدند.

1 در روز ۱۵، دو نفر در راه فرودگاه بودند و برج آزادی تهران را دیدند. با این حال، پس از حل بلیط هواپیما، مشکل دیگری ظاهر شد: نمی توان پول را عوض کرد.
"در آن زمان اینترنت وجود نداشت و همه نرخ ارز را نمی دانستند. در بازار سیاه پول ایران نیز تعداد کمی از مردم مایل به مبادله پول با قیمت های معمولی بازار هستند که به ویژه تحت فشار قرار می گیرند. قبلاً ما معمولاً از طریق WeChat پول را با یوان در مقابل ریال منتقل می کردیم. اما پس از قطع شبکه، WeChat نمی تواند از آن استفاده شود، راه مبادله پول قطع شد، تنها می تواند کمربند شلوار را سفت کند. «خاطرات لی شون. "قبل از بازگشت به کشور، مردم محلی هنوز خبری از احتمال حمله ایالات متحده و اسرائیل را منتشر می کردند و در آن زمان کمی نگران بودند". لی زون شوان اشاره کرد که چند روز قبل از بازگشت به کشور، پلیس ایران به دلیل وضعیت شدید و دستگیری چندین جاسوس خارجی، تلاش های بازرسی را افزایش داد. "اما در زندگی روزمره، ما تقریباً از بازرسی های اضافی رنج نمی بردیم." و بازرسی های امنیتی در فرودگاه هم به خوبی پیش رفت، رسیدن به گمرک، سوار شدن به هواپیما، بازگشت به کشور، همه چیز به خوبی پیش رفت. چین اضافه کرد. پس از موج، تجربه شخصی و تفکر در مورد تحقیقات میدانی، لی شین شوان گفت که به عنوان دانشجویی در کالج های کشور منطقه ای، به کشور مورد نظر باید شرایط انسانی، سیاسی، اجتماعی و اقتصادی محلی را مشاهده و ثبت کند، بنابراین باید "احساس جایگزینی" داشته باشد. چه اعتراضات محلی باشد یا قطع اینترنت، هر دو به طور صلح آمیز قابل قبول هستند. "انجام تحقیقات میدانی در کشور مورد نظر، هم تنوع محلی را پذیرفته و هم برخی از غیر قابل پیش بینی را تحمل می کند. در داخل کشور، ممکن است تصور یک هفته بدون شبکه یا قطع برق روزانه یا کمبود برق را دشوار باشد، اما در بسیاری از کشورها این امر معمول است". p>

2025 در ششم دسامبر، جاده سریع در اوج صبح تهران. نقشه پاسخ دهندگان
"این تجربیات از دیدگاه یادگیری حرفه ای بسیار ارزشمند است. چن قهرمان گفت. لی زین شوان می گوید که بیشترین تاثیر او در دوران بازدید دانشگاهی ایران این اعتراضات بود. "گزارش های رسانه های غربی در مورد ایران با آنچه که در واقع می بینیم و احساس می کنیم بسیار متفاوت است. ما همچنین از فرصت های تبادل محلی برای تایید واقعی صحت گزارش های رسانه های غربی استفاده کردیم و در نهایت به نتیجه گیری خود رسیدیم. به نظر من این یک فرآیند بسیار معنی دار است". او همچنین اشاره کرد که در روایت رسانه های غربی، بسیاری از شهرهای ایران توسط معترضان اشغال شده اند، ادعا می کنند که به زودی شهرهای دیگر نیز چنین خواهد بود و حتی از سقوط نزدیک رژیم فعلی ایران حمایت می کنند. اما به نظر او که حادثه آمینی را در سال 2022 تجربه کرده است، اعتراضات ایران هنوز به همان اندازه نرسیده است.
"بزرگترین احساس من این است که آیا مطالعات منطقه ای هنوز نیاز به عمیق شدن به کشور مورد نظر دارد، تجربه شخصی زندگی محلی، محتوای استاتیک کتاب و احساسات واقعی هنوز متفاوت است. چن گفت: در ایران، از دیدگاه شخصی و ارتباطات با دوستان محلی، انرژی و امکانات متنوع در داخل ایران وجود دارد. "آنها خیلی به خبرهای بین المللی توجه دارند و نظرات و دیدگاه های خود را در مورد همه چیز دارند و من از این ارتباطات بسیار سود بردم".
پس از بازگشت به کشور، از آنجا که بازسازی شبکه داخلی ایران زمان می برد، این دو نفر در ابتدا کاملاً با دوستان ایرانی ارتباط نداشتند و "هنگام بازگشت به کشور به آنها پیام فرستادم و هنوز پاسخ نداشتم".
p>
19 چن دوباره با دوستان محلی ایران تماس گرفت. چن گوانتین گفت که در ساعت ۱۹ دوباره با دوستانش در محل تماس گرفت و گفت: «زمان ایران ساعت ۳ صبح بود، دوستم معمولاً دیر نمیشد، او باید دیوانه از اینترنت اطلاعات بگیرد. او گفت که نگران حملات آمریکا و اسرائیل است و به استقرار نظامی این دو کشور در خاورمیانه نگاه میکند.»







中东所简介