دیدگاه | تشکر: فرهنگ کره ای را در تهران احساس کنید

2026-01-21 20:57 来源: 浏览:4

این مقاله در Tencent News "چشم گوز جهان" منتشر شده است.

نویسنده: شیو یوان، دانشجوی دکترا دانشکده ملی منطقه ای دانشگاه شمال غربی، از اکتبر ۲۰۲۴ تا ژوئن ۲۰۲۵ در دانشگاه تهران حضور داشت و دو درگیری نظامی بین ایران و اسرائیل را تجربه کرد.

۱، اثر کره جنوبی تهران - "خیابان سئول"

اولین تاثیرم بر فرهنگ کره ای ایران از یک نام غیر قابل انتظار در نقشه "خیابان سئول" گرفته شده است. واقعیت این که خیابانی در یک شهر خاورمیانه، یک کشور مذهبی، با نام شهر شرقی آسیای پیشرفته و پیشرفته هزاران کیلومتر از هم فاصله دارد، به من تأثیر زیادی داد. باید بدانید که در ایران امروز، خیابان های زیادی با نام شهید نامگذاری می شوند، واژه "سئول" غیرقابل توجه است.

منبع شبکه: مکان خیابان سئول

شبکه منبع: ایرانی ها در خیابان های تهران کره جنوبی

图源网络:Soo Korean Restaurant打卡墙

عکس نویسنده:Bamboo Korean 料餐厅

دوم، "سه گام" کره ریم در ایران: تلاش برای طلا، دایانگی و گروه جوانان ضد گلوله

رونق فرهنگ کره ای در ایران تقریباً پس از هزاره آغاز شد. در سال ۲۰۰۶، نمایشگاه اکنون به ۵۷ درصد رسید و در سال ۲۰۰۸، نمایشگاه جومون به ۸۵ درصد رسید. موفقیت این نمایشگاه های قدیمی کره ای تاثیر دوگانه بر توسعه کره ای در ایران داشت: از یک طرف، ایران شروع به معرفی نمایشگاه های کره ای بیشتر کرد و از طرف دیگر، علاقه ایرانیان به یادگیری زبان کره ای را ایجاد کرد.

موفقیت تئاتر کره ای در دهه ۲۰۰۰ در ارتفاعات ایران به هیچ وجه اتفاقی نبود. منبع آن روابط اقتصادی نزدیک دو کشور در دوران سلطنت بالوی بود. ایران در دهه ۱۹۷۰ یکی از مقصدهای اصلی "گرمای طلا خاورمیانه" کره جنوبی بود.

درام‌های کره‌ای مانند "اکنون بزرگ" و "جومون" که داستان‌های فرهنگی کونفوشیایی شرق آسیا را روایت می‌کنند، تا حدی با دنیای اسلامی غرب آسیا همگام بوده‌اند. ایرانی‌ها به خانواده اهمیت زیادی می‌دهند و من رانندگان را دیده‌ام که ترجیح می‌دهند این پول را بدست آورند، به جای اینکه به خانه با همسر و فرزندان خود به موقع برگردند. با وجود فاصله‌ی هزاران مایل از این درام‌های کره‌ای، روایت‌های وفاداری، نظم و ارتباطات خانوادگی طولانی‌مدت و عمیق در جامعه‌ای که نسبت به خانواده سنگین‌تر است، همگام بوده‌اند.

شبکه: عکس تبلیغاتی هامیلی

شبکه منبع: گروه های به اشتراک گذاشتن درام های کره ای و فیلم های کره ای

منبع شبکه: مقدمه ی "بادام"

نویسنده: ترجمه "بادام" به زبان فارسی

عکس های دوستان: عکس های بازی NPC

سوم، علاقه مندان "کره ای" در ایران: یادگیری زبان کره ای، شرکت کره ای، رویای زندگی در کره جنوبی

برای اولین بار، در داروخانه ای که معمولا می رفتم، دختر کوچک پذیرش از من و دوستان پرسید: "آیا شما کره ای هستید؟" و می خواست با ما عکس بگیرد، پس از پاسخ منفی، با تاسف تلفن خود را پایین گذاشت.

فاطمه یک دانشجوی سوم در یک دانشگاه تهران است که امیدوار است یک کار کارآموزی برای ترجمه زبان کره ای در یک سرمایه گذاری مشترک با هودرو در ایران و مدرن کره جنوبی پیدا کند، در حالی که توانایی های زبان را در حالی که درآمد می کند، تمرین کند و برای رویای نهایی خود - زندگی در کره جنوبی تلاش کند. اما مهاجرت از ایران به کره جنوبی کار آسانی نیست.

توانایی زبان او برجسته نیست. او به من گفت که از آنجا که دانشگاه های کوچکی در ایران دارای دوره های کره ای هستند و تنها سفارت کره جنوبی و دانشگاه اصفهان در ایران در دسترس هستند، بیشتر ایرانی ها که دوست دارند فرهنگ کره ای زبان کره ای را به خودی خود یاد بگیرند. و از آنجا که تعداد زیادی از کره ای ها در ایران نیست، برای این علاقه مندان به "جریان کره ای" برای یافتن یک "فرزند زبان مناسب" برای تمرین صحبت کردن سخت است.

شبکه منبع: وب سایت شرکت مهاجرت ایران کره جنوبی

عکس نویسنده: صحبت نویسنده با فاطمه

联系人:张向荣(运营) 电话:029-88302834 邮箱:Support@nwuimes.com 地址:陕西省西安市长安区学府大道1号

版权所有@西北大学中东研究所 备案号:陕ICP备16014386号 技术支持:兄弟网络